Phù Thủy Tiếng Anh Woo Bo Hyun

15h ngày 11/11 tại Phương nam book city, tầng 3 Vạn Hạnh mall (11 Sư Vạn Hạnh, P12, Q10) đã ra mắt buổi ra mắt 2 cuốn sách trước tiên do công ty TNHH Woo Bo Hyun – siêng xuất bản sách dạy dỗ ngoại ngữ, đa phần là sách dạy dỗ tiếng Anh được viết bởi tác giả bestseller Woo Bo Hyun. Hai tựa sách đầu tiên do công ty phân phát hành có sách Gặm giờ Anh mỗi ngày cùng Woo Bo Hyun và sách hóa học lừ lừ với tiếng Anh.

Với muốn muốn mang đến người học tập ngoại ngữ ở nước ta một trải nghiệm mớ lạ và độc đáo trong quá trình tự học tiếng Anh, số đông quyển sách của người sáng tác Woo Bo Hyun chú trọng vào cách lý giải thân thiện, sát gũi, cùng rất lượng kỹ năng và kiến thức hữu ích, thực tế trong tiếp xúc tiếng Anh.

Bạn đang xem: Phù thủy tiếng anh woo bo hyun

Tác trả cũng chia sẽ niếu bạn cố gắng thì chỉ với sau 1 tháng, bạn làm việc 2 cuốn sách này thì các bạn sẽ thấy những năm tháng vất vả học tập tiếng Anh chỉ với là thừa khứ.

*

Tác đưa bestseller Woo Bo Hyun ( Ảnh TL )

“Gặm giờ đồng hồ Anh” cũng như gặm bánh mì, rất ngon lành với nhiều nhân quánh sắc. Quyển sách bắt đầu với những mẫu câu tiếp xúc cực dễ dàng và đơn giản mà bạn không thể không biết như “I’m so “, “It’s so nice to”, “I was busy”, I’m happy to” rồi dần tăng độ phức hợp của những mẫu câu, đảm bảo an toàn sẽ khiến cho bạn hình thành sự phản xạ giao tiếp. Cùng với lối phân tích và lý giải cặn kẽ, rõ ràng, dễ hiểu cùng với rất nhiều ví dụ đi kèm theo mẫu câu, các bạn sẽ được thỏa sức rèn luyện và rồi kĩ năng giao tiếp sẽ trở nên rất là linh hoạt.

Xem thêm: Top 5 Phần Mềm Học Tiếng Anh Trên Macbook, Học Tiếng Anh Miễn Phí + 4+

Nói giờ đồng hồ Anh “chất lừ” ngoài chê cùng với sách “Chất lừ lừ với giờ Anh đẳng cấp là luôn luôn sẵn sàng nhảy ra gần như câu siêu “bình dân” mà người phiên bản xứ với ngay toàn bộ cơ thể Việt tôi cũng hay dùng, nhưng bọn họ dù học tập tiếng Anh cả chục năm trời cũng chưa vững chắc biết được, chẳng hạn như “Bạn chỉ được dòng võ mồm” (You’re bold in your words only), “Xin lỗi thôi thì kết thúc chắc” (Sorry is not going lớn cut it), “Tình yêu gồm mài ra ăn được đâu, chín chắn lên đi” (Love doesn’t feed you, grow up)… Tác giả chia sẻ trên báo Interview365 của Hàn: “Học thuộc rất nhiều câu nói thường ngày của người bạn dạng xứ mới vận dụng được tiếng Anh trong hầu như tình huống, nhờ đó rút ngắn con phố học tập”.

Rất nhiều người đọc mang lại giao lưu với được tác giả ký khuyến mãi ( Ảnh TT)

Đặc biệt của cả hai quyển sách là phần hội thoại kèm hình minh họa đáng yêu, hài hước được đội hình WooBoBooks lên kịch phiên bản với hồ hết mẩu chuyện bé dại gần gũi đầy đủ hỉ nộ ái ố, sinh động như một drama Hàn Quốc.

Sau những năm “dùi mài” ở đại học Washington, có tác dụng MC mang đến đài cm và phiên dịch cho FBI, ông trở về Hàn, vươn lên là giáo sư giờ Anh con trẻ tuổi duy nhất tại những trường đại học danh giá chỉ như Kyong Hee, Yonsei, Ulsan…

Với tâm huyết và kinh nghiệm của một tín đồ từng trầy cô đơn tự học tập tiếng Anh, ông sẽ truyền cảm giác cho hàng ngàn người tưởng như “mất gốc” với ngôn ngữ này. Thành công thường xuyên của hồ hết quyển sách bestseller nghỉ ngơi Hàn Quốc, Trung Quốc, Nhật Bản, Hồng Kông đã làm cho xôn xao giới truyền thông Hàn Quốc, được bạn Hàn tôn vinh là anh hùng của thời đại.